NATIVE FREELANCE JAPANESE GAME TRANSLATOR

                                                                                                                                              

Collet Game Translation

MURAOKA Yoshitaka a.k.a. Suzu SUZUNOMIYA as an artist
EN>JP Human Japanese Game Translator working in remote, Fun Artist
Member of Institute of Translation and Interpreting (UK), Pragmatics Society of Japan 

Would like to have your narrative / story games spread into Japan, the 3rd biggest market?
Here is your help to consult. LQA service is also available with translation orders.

My artwork - Like it? You can order artworks as well.

Recent Translation Works

2024

- Medieval tower defence game for PC,  In-game, Store text

- Racing game for PC/Console, In-game text

- Metroidvania style story game for PC/Console, In-game text

- **Horror action game for PC/Console,  Narratives, In-game text

- Rogue like action game for Mobile, In-game text

- Web site text translation with SEO optimization text

- **Horror action game for PC/Console, Narratives, In-game text

- Cooking action game for Mobile/PC, Narratives, In-game text

2023

- Sensitive conversation game for Mobile, Narratives, in-game text

- 4X strategy game for PC,  In-game text

- Rogue like action RPG for PC,  Narratives, In-game text

- Football game for Mobile, In-game text

- SciFi open world RPG for PC/Console,  Narratives

- Comical farm life game for PC/Console, Narratives, In-game text


* Not listed here: Translations for App store text, Marketing text, Shop description, older game projects, smaller game projects.

** Name is shown in Credit

Having experience in game translation for 8 years,
he works for translating text mostly used in video game industry. The translation style comes from his experience in game development, retail store marketing, text writings and story/novel writings, and highly appreciated by clients who favors creative style translation.

My artwork - SUMMER ROADTRIP

 Services

- Japanese game translation ( Casual, Sports, Comedy, Horror, WW2 operational boardgame )

- Japanese narrative translation for your story-based games / novel games 

- Japanese translation for in-game text, store text, marketing text, advertisement text 

- LQA service with translation orders ( meaning I will check my implemented translation in your game and confirm if it is OK/NG)

- Research service of Japanese culuture for your game development

I always value the intention and the context of original text, which I translate into Japanese in creative and natural way.

 Sample translations

Please find the sample translation for narrative text here.

Behind NDA

Mostly I work on projects behind NDA and am working secretly.
Please feel free to contact me for your game translation needs. My CV is ready for your requests.